|
Author: Said, Fabio M.
Yr. Published: 2010
Edition: 1st
Binding: Paper Bound
Pages: 256
Entries:
ISBN: 8591009827
ISBN13:9788591009824
Price: $ 23.00
|
|
O assunto aqui é a tradução como atividade profissional, prática, com problemas e desafios concretos. Não a "arte de traduzir", nem a (in)traduzibilidade de certas expressões, tampouco anedotas sobre erros de tradução. A primeira parte oferece uma introdução ao universo da tradução profissional, com detalhes sobre especializações, modos de ingresso na profissão, associações profissionais e tradução "juramentada". Na segunda parte, o tema é a tradução como ofício: técnicas de tradução, ferramentas do tradutor, gestão de terminologia, "tradutorês", controle de qualidade. A terceira parte focaliza a tradução como atividade econômica: exigências jurídicas e fiscais, política de preços, estratégias de marketing, métodos de cobrança, clientes maus pagadores. Esta é uma obra sobretudo para tradutores em formação ou em início de carreira, mas também para tradutores experientes, pois expõe visões pessoais e reflexões sobre a profissão de um modo geral.
|